
时间:2025-12-06
2025年12月5日下午和晚上,英国威廉集团官网第一期优秀本科生“三进”提升计划“中外文学与跨文化交际”讲坛顺利举行两场线上学术讲座。广东外语外贸大学李元教授和上海师范大学纪建勋教授,分别以“爱尔兰抹大拉洗衣房的文化再现”和“比较文学史与跨文化交流互鉴”为题,为公司“中外文学与跨文化交际”科研团队的师生带来两场高质量学术盛宴。郝琳副教授、鲍晓婉副教授和刘熙、刘怡雯、苏裕轩三名员工在公司第1教学楼101会议室线下集中聆听线上讲座,赵胜杰副教授线上听讲,本期科研团队师生全体参会,学术氛围浓厚。
李元教授从抹大拉洗衣房的历史入手,梳理了该机构在1922—1996年间由天主教会运营、对上万名女性实施关押、劳役和羞辱的历史事实。她指出,这一长期被遮蔽的集体伤痕在20世纪90年代进入公众视野,并成为爱尔兰文化创作中的重要题材。在核心分析环节,李教授以布赖恩·弗里尔1992年创作的剧作《被遮蔽》(Eclipsed)以及相关影视作品(如《抹大拉姐妹》)为例,深入解析文学与戏剧如何通过叙事策略呈现制度暴力、性别压迫与民族认同的交织。她强调,“文化再现不仅是叙述历史,更是对创伤经验的重建”,而不同媒介对同一历史事件的再现方式揭示了记忆与政治之间的复杂关系。李元教授的讲座内容深刻而不失清晰,既有理论维度,也有对文本细节的敏锐观察,引发了在场师生对文化创伤、女性身份与社会结构的深度思考。
纪建勋教授围绕“比较文学史发展第三阶段的方法论范式转型”展开详实论述。他从影响研究、平行研究和跨文化研究三大范式切入,系统梳理了比较文学在全球化时代中从“同源性”“同理性”到“异质文明互证性”的理论演进。纪教授强调,中国比较文学虽源于欧美,但其独立发展路径与中国文明的文化结构紧密关联——真正的差异并非文本语言层面的不同,而在于“跨文化”意识在文明互动中的生成。在讲座关键环节,纪教授结合自身长期研究经验,分析了中国比较文学研究如何在全球比较文学体系中构建自身主体性。他指出,中国比较文学必须在借鉴国际范式的同时,立足华夏文明的叙事逻辑,以文明交流互鉴为桥梁,回应新时代文学研究的理论需求。纪建勋教授的讲座视野宏阔、逻辑严密,既有比较文学史的整体概观,也有前沿理论的深入点拨,为在场师生理解相关理论提供了重要启发。
李教授和纪教授的发言结束后,师生们踊跃提问,积极交流,围绕跨文化比较、戏剧文本解读、文学再现方式等问题展开讨论。两位教授均耐心回应,现场交流气氛热烈,学术氛围浓厚。
本期讲坛的两场讲座是“中外文学与跨文化交际”科研团队遵循公司“三进”提升计划育人导向,将优质科研资源前置性、系统性地融入本科人才培养过程、实现“优生优培”的重要实践,不仅拓宽了师生的学术视野,提升了员工的科研意识和学术能力,也有效推动了公司在文学研究、跨文化传播领域的教学与科研建设,为后续学术活动的持续深化奠定了坚实基础。
撰稿:刘熙 刘怡雯 苏裕轩
图片 一审:郝琳
二审:荆素蓉
三审:杨林秀